Show simple item record

dc.contributor.authorHernández Medina, Juan José
dc.date.accessioned2012-02-27T16:19:59Z
dc.date.available2012-02-27T16:19:59Z
dc.date.issued2001
dc.identifier.issn1578-3820
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10835/1043
dc.description.abstractEl presente estudio toma como punto de partida la película realizada por el director alemán Volker Schlöndorff Die Blechtrommel (1979), basada en la novela homónima de Günter Grass, para adentrarse en los problemas que supone la traslación a imágenes de una obra literaria compleja y extensa, como es el caso del clásico del Premio Nobel alemán. La adaptación realizada por Schlöndorff constituye un modelo de cómo se puede mantener la fidelidad al espíritu del autor y a la particular visión del protagonista de El Tambor de Hojalata, sin tener que renunciar por ello a la expresión de un lenguaje fílmico personal y sugerente.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad de Almeríaes_ES
dc.sourceOdisea : Revista de Estudios Ingleses. Número 01, Enero-Diciembre 2001es_ES
dc.subjectAdaptación cinematográficaes_ES
dc.subjectGünter Grass - Die Blechtrommeles_ES
dc.subjectVolker Schlöndorff - Die Blechtrommeles_ES
dc.titleDie Blechtrommel: narrador literario adulto versus narrador fílmico niño.es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.ual.es/odisea/Odisea01_HernandezMedina.pdfes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i1.40


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record