York’s Guilds' Names in the 15th Century and Their Translation into Spanish
Identifiers
URI: http://hdl.handle.net/10835/1317
ISSN: 1578-3820
DOI: http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i5.65
ISSN: 1578-3820
DOI: http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i5.65
Share
Metadata
Show full item recordAuthor/s
Mourón Figueroa, CristinaDate
2004Abstract
In late medieval England, York ’s guilds were responsible for the performance of short Biblical scenes from the Corpus Christi cycle. Since no translation of the whole cycle into Spanish is available, we will describe, define and translate the guilds ’ names in Burton ’s list (1415). We will also deal with some problems found when establishing an accurate correspondence among the terms in Middle English, in Spanish and the definition of the craft. The terms which designate the English guilds do not exactly reflect those used for the Spanish medieval gremios or for current trades and jobs in English and Spanish. En la Inglaterra de la Baja Edad Media, los gremios de la ciudad de York se encargaban de representar escenas bíblicas tomadas del ciclo de Corpus Christi. Nuestro objetivo principal será describir, definir y traducir los nombres de los gremios que aparecen en la lista de Burton (1415). Asimismo, trataremos problemas surgidos del intento de establecer una correspondencia adecua...
Palabra/s clave
York ’s guilds
Corpus Christi cycle
translation
Middle English
trade
Gremios de York
ciclo de Corpus Christi
traducción
inglés medio
comercio