The shadow over Galicia: H.P. Lovecraft’s obsessions resurface in the film adaptation of Dagon (2001).
Identifiers
URI: http://hdl.handle.net/10835/1743
ISSN: 2174-1611
DOI: http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i12.315
ISSN: 2174-1611
DOI: http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i12.315
Share
Metadata
Show full item recordAuthor/s
Sanderson, John D.Date
2011Abstract
With the cinematic adaptation of H.P. Lovecraft’s tale The Shadow Over Innsmouth (1931) under the title of Dagon (Stuart Gordon, 2001), many ideological issues which have haunted scholarly appreciation of his literary work have been brought out under a new light. The setting of the film in the Galician coast of Spain, from which many immigrants crossed the ocean towards America, provides a further reading to the hardly concealed xenophobia underlying this and many other tales. Hybridity, linguistic plurality, sexual taboo and other controversial features are updated far more explicitly on screen, proving that Lovecraft’s extremist perspective is not a thing of the past. Al adaptar al cine el relato de H.P. Lovecraft La sombra sobre Innsmouth (1931) con el título de Dagon (2001), Stuart Gordon genera nuevas posibilidades de interpretación del texto original al transferir la acción a España, concretamente al pueblo ficticio de Imboca (obvia deri...
Palabra/s clave
North-American Literature
Film adaptation
H. P. Lovecraft
Dagon
The shadow over Innsmouth
Ethnic stereotypes
Immigration
Popular culture
Literatura norteamericana
Adaptación cinematográfica
La sombra sobre Innsmouth
Estereotipos nacionales
Cultura popular
Emigración