Towards a half-bred poetics: the role of dramatic irony in the short stories of the Chicano Borderlands
Ficheros
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10835/1220
ISSN: 1578-3820
DOI: http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i8.95
ISSN: 1578-3820
DOI: http://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i8.95
Compartir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemFecha
2007Resumen
Diasporic writing has given rise to what some critics have called “Half-bred poetics” or “Hyphen poetics”, among other terms, and it is in the context of this poetics that diasporic writing can be best understood. Most accounts of the aesthetic features that characterise diasporic literatures stop at the analysis of what is probably its most salient characteristic, that is, the issue of interlingualism and language variance. However, in this paper I will analyse the recurrent use of dramatic irony in several Chicano short stories in order to explain the reasons why this type of irony is so convenient for diasporic prose writers. La literatura diaspórica ha dado lugar a lo que algunos críticos han llamado “poéticas mestizas” o “poéticas con guión”, entre otros términos, y es en ese contexto crítico en el que mejor puede apreciarse la riqueza de la escritura diaspórica. La mayoría de los estudios que explican cuáles son los rasgos estéticos de las literaturas diaspóricas se centran única...
Palabra/s clave
Half-bred poetics
Chicano Literature
Short story
Dramatic irony
Poéticas mestizas
Literatura chicana
Relato breve
Ironía dramática