Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorOjea López, Ana I.
dc.date.accessioned2012-04-27T11:54:08Z
dc.date.available2012-04-27T11:54:08Z
dc.date.issued2004
dc.identifier.issn1578-3820
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10835/1333
dc.description.abstractEste artículo se centra en las diferencias entre los auxiliares have y be en las formas analíticas del inglés. Defendemos que, mientras que el verbo to be en un auxiliar de aspecto gramatical, el verbo to have debe considerarse un auxiliar de tiempo. Esta diferencia explicará no sólo la contribución de cada uno de ellos a la temporalidad final de la proposición, sino también su relación e interacción con otros constituyentes de la oración (adverbiales, verbos modales, etc.). This paper offers an account of the differences between the auxiliaries have and be in perfect and progressive forms. We argue that whereas be is an aspectual auxiliary, have should better be treated as a temporal marker. This different role explains their contribution to the overall temporality of the proposition, but also their relationship and interaction with other constituents of the sentence (adverbials, modal verbs etc.).es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad de Almeríaes_ES
dc.sourceOdisea: Revista de Estudios Ingleses. Número 05, Enero-Diciembre 2004es_ES
dc.subjectLingüísticaes_ES
dc.subjectSintaxises_ES
dc.subjectAspecto Gramaticales_ES
dc.subjectLinguisticses_ES
dc.subjectSyntaxes_ES
dc.subjectGrammatical Aspectes_ES
dc.titleLos auxiliares have y be en los tiempos analíticos del ingléses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.ual.es/odisea/Odisea05_Ojea.pdfes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.25115/odisea.v0i5.69


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem