Mostrar el registro sencillo del ítem
“Al sur de Granada de Gerald Brenan, o la transposición de cultemas semíticos en el ámbito cultural y gastronómico andaluz”
dc.contributor.author | Ibáñez Ibáñez, José Ramón | |
dc.date.accessioned | 2024-03-12T12:57:11Z | |
dc.date.available | 2024-03-12T12:57:11Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10835/16148 | |
dc.description.abstract | Este capítulo apareció en "La Andalucía rural vista por los viajeros extranjeros: Campos, posadas y tabernas" (Peter Lang, 2014). Fue el resultado final de un proyecto docente denominado “Una visión histórica de los viajeros británicos y franceses del mundo agroalimentario andaluz desde el siglo XVIII a la actualidad” otorgado por el Ministerio de Educación y de Ciencia e Innovación de España y financiado por el Programa Campus de Excelencia Internacional. En este capítulo examino la importancia de Gerald Brenan quien, junto a Richard Ford y George Borrow, fue el hispanista británico que mejor comprendió Andalucía. Esta aportación, que destaca por su interdisciplinariedad al unificar filología con sociología, proviene en parte del estudio que llevó a cabo José Jiménez Lozano sobre la supervivencia de cultemas islamo-hebraicos en la sociedad española y que apareció en el volumen "Inquisición española y mentalidad inquisitorial" (1984), editado por Ángel Alcalá. Parto de la noción de cultemas (sedimentos culturales ancestrales que han pervivido en el tiempo y cuyo origen antropológico ha quedado difuminado siendo apenas reconocible en las sociedades contemporáneas) e indago en un cuestión que para mí resultó novedosa ya que, a pesar de llegar a ser un experto hispanista, Brenan fue incapaz de entender aspectos ancestrales de la sociedad rural alpujarreña durante su estancia en Yegen (entre 1920 y 1934). En mi investigación pongo de manifiesto que el Brenan de "Al sur de Granada" obvió ciertas costumbres y actuaciones culturales del pasado que habían quedado arraigadas en Andalucía. Si bien Brenan fue consciente del humus semítico reflejado en el modus vivendi de la sociedad alpujarreña, también es cierto que no pudo prever la existencia de una serie de hábitos antropológicos que afectaban a los ámbitos social y gastronómico de los habitantes de Yegen. Brenan, pues, encuentra una Andalucía orientalizada a la que a veces le resulta difícil comprender. Asimismo, se exponen cultemas de origen religioso que son herencia semítica, a pesar de que los propios habitantes de las Alpujarras desconocieran su origen. | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | La Andalucía rural vista por los viajeros extranjeros: Campos, posadas y tabernas. Eds. Vicente López Folgado y María del Mar Rivas Carmona | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Hispanistas españoles | es_ES |
dc.subject | Cultemas socio-religiosos | es_ES |
dc.subject | Gastronomía andaluza | es_ES |
dc.title | “Al sur de Granada de Gerald Brenan, o la transposición de cultemas semíticos en el ámbito cultural y gastronómico andaluz” | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/book | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |