Show simple item record

dc.contributor.authorFernández Jiménez, Mónica
dc.date.accessioned2020-10-14T08:18:47Z
dc.date.available2020-10-14T08:18:47Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.issn2340-9630
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10835/8599
dc.description.abstractEn Obra Escogida, a través de Ediciones Universidad de Salamanca, Jorge Diego Sánchez selecciona fragmentos de la obra de Rokeya Sakhawat Hossain (1880-1932), los cuales traduce por primera vez al español. Esta edición crítica, además de las traducciones, incluye un prólogo de Barnita Bagchi así como un texto crítico, introducción y biografía de Rokeya redactados también por el traductor, que sirven para comprender la figura de esta autora y disfrutar de sus escritos con una predisposición más contextualizada. Se trata en su conjunto de un texto informativo y crítico, que aúna teoría, práctica y literatura, ofreciendo al lector o lectora una experiencia completa de lo que es la obra vital de Rokeya: una amalgamación de texto y activismo.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad de Almeríaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectRokeyaes_ES
dc.subjectBangladeshes_ES
dc.subjectJorge Diego Sánchezes_ES
dc.subjectutopíaes_ES
dc.subjectpráctica feministaes_ES
dc.titleReseña: Obra escogida de Rokeya Sakhawat Hossain. Jorge Diego Sánchez (editor y traductor)es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://ojs.ual.es/ojs/index.php/RAUDEM/article/view/221es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.identifier.doihttp://dx.doi.org/10.25115/raudem.v7i0.3373


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional