'Although the sparrow is small, it has a complete set of organs': literatura de contacto y creatividad bilingüe en los relatos cortos de Ha Jin.
Identifiers
Share
Metadata
Show full item recordAuthor/s
Ibáñez Ibáñez, José RamónDate
2019Abstract
Este trabajo es una continuación de los estudios que había emprendido años atrás y que culminaron con un volumen de edición crítica de los relatos cortos de Ha Jin. En el mismo me apoyo en el concepto de literatura de contacto (Hang Zhang, 2002) para definir el carácter híbrido de la prosa de Ha Jin, que se encontraría a la altura de otros escritores tales como el indio Raja Rao o los nigerianos Tutuola o Soyinka. La parte teórica de este trabajo viene, asimismo, con un análisis textual de diferentes relatos cortos, tales como “In Broad Daylight” (Under the Red Flag) y “The Bridegroom” (The Bridegroom) y que me sirven para exponer el carácter híbrido de la escritura de Ha Jin. Abundo en ejemplos textuales de metáforas, giros y símiles y, asimismo, expongo la nativización de estrategias retóricas aparecidas en pasajes de relatos culturalmente chinos. Como escritor, Ha Jin procura nativizar expresiones que producen un resultado extraño al acarrear consigo un bagaje cultural que no es pro...
Palabra/s clave
literatura norteamericana
relato corto
hyphenated writers
translation literature
contact literature