Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorIbáñez Ibáñez, José Ramón 
dc.date.accessioned2024-02-06T11:37:20Z
dc.date.available2024-02-06T11:37:20Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10835/15859
dc.description.abstractEste trabajo es una continuación de los estudios que había emprendido años atrás y que culminaron con un volumen de edición crítica de los relatos cortos de Ha Jin. En el mismo me apoyo en el concepto de literatura de contacto (Hang Zhang, 2002) para definir el carácter híbrido de la prosa de Ha Jin, que se encontraría a la altura de otros escritores tales como el indio Raja Rao o los nigerianos Tutuola o Soyinka. La parte teórica de este trabajo viene, asimismo, con un análisis textual de diferentes relatos cortos, tales como “In Broad Daylight” (Under the Red Flag) y “The Bridegroom” (The Bridegroom) y que me sirven para exponer el carácter híbrido de la escritura de Ha Jin. Abundo en ejemplos textuales de metáforas, giros y símiles y, asimismo, expongo la nativización de estrategias retóricas aparecidas en pasajes de relatos culturalmente chinos. Como escritor, Ha Jin procura nativizar expresiones que producen un resultado extraño al acarrear consigo un bagaje cultural que no es propiamente nativo de la lengua inglesa. La conclusión a la que se llega es que el carácter híbrido de su prosa, que crea una literatura que parece traducida por él mismo, no hace sino obligarnos a recordar manifestaciones culturales y literarias anteriormente marginadas del discurso de lo que tradicionalmente había sido considerado como inglés correcto.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourceVertere. Monográficos de la revista Hermeneus, vol. 21 (2019): 173-193es_ES
dc.subjectliteratura norteamericanaes_ES
dc.subjectrelato cortoes_ES
dc.subjecthyphenated writerses_ES
dc.subjecttranslation literaturees_ES
dc.subjectcontact literaturees_ES
dc.title'Although the sparrow is small, it has a complete set of organs': literatura de contacto y creatividad bilingüe en los relatos cortos de Ha Jin.es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional